หน้าหลัก
สถิติ
รายงานสถิติ
รายการขอยืมที่กำลังดำเนินการ
รายงาน
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
ภาษาไทย
English
ค้นหา
ทั้งหมด
ชื่อเรื่อง
ชื่อผู้แต่ง
หัวเรื่อง
แท็ก
ISBN/ISSN
Call number LC
Call number DC
Call number NLM
Search within results
New search
คำค้น
Subject
Translating and interpreting -- Technological innovations
ปีที่พิมพ์
2025 (1)
2024 (2)
2023 (1)
2022 (1)
2021 (1)
..more
ประเภทสื่อ
Book (28)
ภูมิภาค
ภาคใต้ (1)
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (1)
ภาคเหนือ (5)
ภาคกลาง(กรุงเทพและปริมณฑล) (25)
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ (1)
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี (1)
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (2)
มหาวิทยาลัยนเรศวร (1)
มหาวิทยาลัยมหิดล (8)
..more
ภาษา
spa (1)
fre (1)
eng (25)
chi (1)
ผลการค้นหา
Found:
28
ชื่อเรื่อง เรียงลำดับโดย:
Relevance
Title A-Z
Pub date (newest)
Pub date (oldest)
Author A-Z
Call Number
แสดง
:
5
10
15
20
25
30
ต่อหน้า
List(0)
Select Page
|
Deselect Page
|
ส่งออก
|
เคลียร์
1
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
A project-based approach to translation technology / Rosemary Mitchell-Schuitevoerder.
ชื่อผู้แต่ง
Mitchell-schuitevoerder, Rosemary Author.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
2
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Accessing audiovisual translation / กukasz Bogucki, Mikoฑaj Deckert (eds.).
พิมพลักษณ์
Frankfurt am Main ; New York : Peter Lang Edition, [2015]
เลขเรียก
P306.93 A169 2015
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
3
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
An Introduction to audio description : a pratical guide / by Louise Fryer.
ชื่อผู้แต่ง
Fryer, Louise Author.
พิมพลักษณ์
Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, [2016]
เลขเรียก
P306.93 F948i 2016
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
4
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Areas and methods of audiovisual translation research / Łukasz Bogucki.
ชื่อผู้แต่ง
Bogucki, Łukasz Author.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
5
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Audiovisual translation in the foreign language classroom : applications in the teaching of english ...
ชื่อผู้แต่ง
Lertola, Jennifer.
พิมพลักษณ์
France : Research-publishing.net, 2019.
เลขเรียก
P306.93 .L621 2019
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
6
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Conducting research in translation technologies / edited by Sanchez-Gijon, Pilar; Torres-Hostench, O...
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
7
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Crowdsourcing and online collaborative translations : expanding the limits of translation studies / ...
ชื่อผู้แต่ง
Jimenez-crespo, Miguel a. Author.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
8
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Digital research methods for translation studies / Julie McDonough Dolmaya.
ชื่อผู้แต่ง
McDonough Dolmaya, Julie, author.
พิมพลักษณ์
Abingdon, Oxon : Routledge, c2024
เลขเรียก
P306.5 D665d 2024
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยนเรศวร
9
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Framing the interpreter : towards a visual perspective / edited by Anxo Fernández-Ocampo and Michael...
พิมพลักษณ์
London : Routledge, c2014.
เลขเรียก
418.020285 Fr813
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยบูรพา
10
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Game localization : translating for the global digital entertainment industry / Minako O'Hagan, Carm...
ชื่อผู้แต่ง
O'hagan, Minako 1959-
เลขเรียก
P306.93 G192 2013
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยมหิดล
11
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
How to augment language skills : generative AI and the machine translation in language learning and ...
ชื่อผู้แต่ง
Pym, Anthony
พิมพลักษณ์
London ; New York, NY : Routledge, 2025
เลขเรียก
P306.5 P996h 2025
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง
12
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Human issues in translation technology / edited by Dorothy Kenny.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
13
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Human issues in translation technology / edited by Dorothy Kenny.
พิมพลักษณ์
Abingdon, Oxon : Routledge/Taylor & Francis, 2017.
เลขเรียก
P306.97.T73 H918 2017
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
14
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Interconnecting translation studies and imagology / edited by Luc van Doorslaer, KU Leuven & Stellen...
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
15
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
La traducción para el doblaje en España : mapa de convenciones / de Beatriz Cerezo ... [and other...
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
1
2
Loading...
ส่งข้อเสนอแนะ/ปัญหา