Found: 20  ชื่อเรื่อง เรียงลำดับโดย: แสดง:   ต่อหน้า List(0)
1
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องCollection of translation and edited works / by Sripen Srestasathiern.
ชื่อผู้แต่งSripen Srestasathiern.
พิมพลักษณ์Bangkok : King Mongkut's University of Technology North Bangkok, [2011]
เลขเรียกPN6010 S6
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ
2
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องContexts, subtexts and pretexts : literary translation in Eastern Europe and Russia / edited by Bria...
ห้องสมุดจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
3
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องCorpus-based translation studies : research and applications / edited by Alet Kruger, Kim Wallmach a...
ห้องสมุดจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
4
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องDisarming words : empire and the seductions of translation in Egypt / Shaden M. Tageldin
ชื่อผู้แต่งTageldin, Shaden m.
พิมพลักษณ์Berkeley : University of California Press, 2011
เลขเรียกP306 T125d 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง
5
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องEnglish translation and classical reception : towards a new literary history / Stuart Gillespie.
พิมพลักษณ์Chichester, West Sussex ; Malden, Mass. : Wiley-Blackwell, 2011.
เลขเรียกPR133 G55 2011,820.9
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช
6
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องMethods and strategies of process research [electronic resource] : integrative approaches in trans...
พิมพลักษณ์Amsterdam ; Philadelphia, PA : John Benjamins, 2011.
เลขเรียก418.02
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยบูรพา
7
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องRe-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity /...
พิมพลักษณ์Manchester : St. Jerome Pub., c2011.
เลขเรียกP306.97.S63 R327 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยมหิดล
8
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องRetranslation through the centuries : Jules Verne in English / Kieran O'Driscoll.
ชื่อผู้แต่งO'driscoll, Kieran 1963- Author.
พิมพลักษณ์Oxford ; New York : Peter Lang, c2011.
ห้องสมุดจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
9
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องSubtitling norms for television : an exploration focussing on extralinguistic cultural references / ...
ชื่อผู้แต่งPedersen, Jan.
พิมพลักษณ์Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2011.
เลขเรียกP306.2 P371s 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยมหิดล
10
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องSubtitling through speech recognition : respeaking / Pablo Romero-Fresco.
ชื่อผู้แต่งRomero-fresco, Pablo.
พิมพลักษณ์Manchester : St. Jerome Pub., 2011.
เลขเรียกP306 R763s 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยมหิดล
11
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องThe art of translation / Jiri Levโy ; translated by Patrick Corness ; edited with a critical forewo...
ชื่อผู้แต่งLevโy, Ji้rโi.
พิมพลักษณ์Amsterdam ; Philadelphia : ohn Benjamins Pub. Co., 2011.
เลขเรียกP306 .L48 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยศิลปากร
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
12
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องThe Comparative Analysis of Translation Techniques of Supannikar and Salinee Kamchan in Charlie and ...
ชื่อผู้แต่งPhithayaphorn Chiangthong
พิมพลักษณ์Chiang Mai : Graduate School, Chiang Mai University, 2011
เลขเรียกTh 306.766 S967P
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยเชียงใหม่
13
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องThe Oxford handbook of translation studies / edited by Kirsten Malmkjaer, Kevin Windle.
พิมพลักษณ์Oxford ; New York : Oxford University Press, 2011.
เลขเรียกP306 O98 2011
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยมหิดล
14
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องTranslating dialects and languages of minorities : challenges and solutions / Federico M. Federici (...
ห้องสมุดจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
15
image
ประเภทสื่อ Book
ชื่อเรื่องTranslating women / edited by Luise von Flotow.
พิมพลักษณ์Ottawa, Canada : University of Ottawa Press, c2011.
เลขเรียกP306.2 .T726 2011
ห้องสมุดศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน)
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

© 2013-2019 UCTAL. All Rights Reserved.
สนับสนุนโดย สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม ThaiLIS | Power by สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา