หน้าหลัก
สถิติ
รายงานสถิติ
รายการขอยืมที่กำลังดำเนินการ
รายงาน
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
ภาษาไทย
English
ค้นหา
ทั้งหมด
ชื่อเรื่อง
ชื่อผู้แต่ง
หัวเรื่อง
แท็ก
ISBN/ISSN
Call number LC
Call number DC
Call number NLM
Search within results
New search
คำค้น
Subject
-- Translating into English
ปีที่พิมพ์
2022 (2)
2021 (2)
2020 (1)
2019 (3)
2018 (1)
..more
2566 (1)
2536 (1)
2534 (1)
ประเภทสื่อ
Book (87)
ภูมิภาค
ภาคใต้ (7)
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (21)
ภาคเหนือ (14)
ภาคกลาง(กรุงเทพและปริมณฑล) (64)
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ (2)
มหาวิทยาลัยราชภัฏวไลยอลงกรณ์ ในพระบรมราชูปถัมภ์ (2)
มหาวิทยาลัยพะเยา (1)
สหบรรณานุกรมแห่งชาติ (1)
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี (3)
..more
ภาษา
tha (7)
ger (1)
fre (2)
eng (73)
chi (4)
ผลการค้นหา
Found:
106
ชื่อเรื่อง เรียงลำดับโดย:
Relevance
Title A-Z
Pub date (newest)
Pub date (oldest)
Author A-Z
Call Number
แสดง
:
5
10
15
20
25
30
ต่อหน้า
List(0)
Select Page
|
Deselect Page
|
ส่งออก
|
เคลียร์
1
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
An analysis of translation strategies in the novel Behind the Painting / a master's project by Manu...
ชื่อผู้แต่ง
Manusvee duangloy.
พิมพลักษณ์
2006.
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยขอนแก่น
2
ประเภทสื่อ
ชื่อเรื่อง
Themes of Invention, Help, and Will : Joachim Campe's Robinson der Jungere in Tagalog and Bahasa Mel...
ชื่อผู้แต่ง
Guillermo, Ramon.
พิมพลักษณ์
Japan : Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University, 2014.
3
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Language to language : a practical and theoritical guide for Italian / English translators / Chris...
ชื่อผู้แต่ง
Taylor, Christopher.
พิมพลักษณ์
Cambridge : Cambridge University, 1998.
เลขเรียก
P306 T35l,428.0251 Ta239L 20
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
4
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
The routledge course in arabic business translation : Arabic-English-Arabic /
ชื่อผู้แต่ง
Altarabin, Mahmoud
พิมพลักษณ์
New York : Routledge, 2022.
เลขเรียก
492.780221 A465R 2022
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์(ปัตตานี)
5
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Chinese-English interpreting and intercultural communication / Jim Hlavac and Zhichang Xu
ชื่อผู้แต่ง
Hlavac, Jim
พิมพลักษณ์
New York : Routledge, 2021
เลขเรียก
PL1277 H677c 2021
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง
6
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Montague grammar and machine translation between Thai and English / Kurt Sterling Godden.
ชื่อผู้แต่ง
Godden, Kurt sterling.
พิมพลักษณ์
Ann Arbor, Mich. : University Microfilms International, 1985.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
7
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
An analysis of translation strategies in the short story The Barter from Thai into Egnlish / A Mast...
ชื่อผู้แต่ง
Inthira Sookprasert.
พิมพลักษณ์
2004.
เลขเรียก
Res 418.02 In61A
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
8
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
An analysis of strategies used in translating the short story "dust underfoot" from Thai into Englis...
ชื่อผู้แต่ง
Jarurat Jarumetheechon.
พิมพลักษณ์
2003.
เลขเรียก
Res 418.02 Ja379A
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
9
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
An analysis of translation strategies used in Thai restaurant menus / A master's project, Panida Vo...
ชื่อผู้แต่ง
Panida vorajaroensri.
พิมพลักษณ์
2002.
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยขอนแก่น
มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
10
ประเภทสื่อ
ชื่อเรื่อง
Principles of translation : a textbook for English-Thai / Thai-English translation students / Cham...
ชื่อผู้แต่ง
Chamaipak tayjasanant
พิมพลักษณ์
Bangkok : Kasetsart University Press, 2013.
เลขเรียก
P306 C5,418.02 C442P
11
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Cultural untranslatability in translating letters from English to Thai / Wasana Injorn.
ชื่อผู้แต่ง
Wasana injorn.
พิมพลักษณ์
[Khon Kaen] : Master of Art Thesis in English, Graduate School, Khon Kaen University, 2002.
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยขอนแก่น
12
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Consecutive notetaking and interpreter training / edited by Yasumasa Someya
เลขเรียก
418.02071 C755 2019
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
13
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Film discourse and pragmatics in screen translation / Kajingulu Somwe Mubenga.
ชื่อผู้แต่ง
Mubenga, Kajingulu somwe.
พิมพลักษณ์
Saarbr่ucken : LAP LAMBERT Academic, 2015.
เลขเรียก
PN1995.9.T685 M941f 2015
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
14
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Strategie der Übersetzung : ein Lehr- und Arbeitsbuch / Hans G. Hönig, Paul Kussmaul.
ชื่อผู้แต่ง
Hönig, Hans g.
พิมพลักษณ์
Tubingen : Gunter Narr Verlag, 1999
เลขเรียก
430.07 H773S 1999
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
15
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Text and translation : the difficulties and joys of cross-cultural communication / Tipa Thep-Ackra...
ชื่อผู้แต่ง
Tipa thep-ackrapong.
พิมพลักษณ์
Bangkok : Graduate School, Srinakharinwirot University, 2000.
เลขเรียก
PE1498.2.T5 T595
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยขอนแก่น
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
1
2
3
4
5
6
7
8
Loading...
ส่งข้อเสนอแนะ/ปัญหา